[R-P] Aporte lexicográfico sustancial

eliana gabay egabay62 en gmail.com
Mar Jun 2 18:46:07 MDT 2009


De este diccionario me que con 2 términos junar..a algunos los tengo
bien observados..por tierras cuyanas decimos "cahcados" y
quilombón...espero que se arme uno lindo el 29 en favor de lo nacional
y popular que es lo que está en el centro del debate..por aquí
diríamos flor de "bolonki" van a tener no sólo en el centro..en los
campos y la periferia de este extenso país la "gauchocracia, la patria
rentística, los medios oligopólicos y la UIA contestaria al gobierno"
si las urnan reafirman el Proyecto en marcha!!..Eliana

El 2 de junio de 2009 19:13, Dulces De la
Estación<delaestacion en gmail.com> escribió:
> CITANDO LA FUENTE,EL MATERIAL DE ESTA LISTA ES DE LIBRE REPRODUCCIÓN
>
>
> Estimado Goro
> Aprovecho para saludar al vecino Pereyra Mele y
> agradecer que sigan circulando estas ocurrencias
> surgidas alla por el 98 en la web y que gracias a
> la dinamica postal se convirtieron en anónimas o apropiadas popularmente.
> Solo comento que hay versiones mas completas y
> completadas de este vocabulario, esta es mas o
> menos la que yo escribi entre las primeras
> versiones, hay cambios que quizas por no entender
> el chiste fueron hechos probablemente por
> no-cordobeses sin reparar en detalles (o
> reparando mal) como por ejemplo en la definicion
> de "bono" donde al final dice "angeles" y era
> originalmente "Angelez" o "Angeloz" (he ahi el
> chiste)... Y asi con otras palabras, tambien
> faltan algunos terminos que fueron sacados de los
> primeros textos como por ejemplo "Butiq" o "B"
> que seguramente fueron censurados por
> intolerantes piratas cordobeses, ya que este que
> escribe habia sabido ser ferviente tallarín, hoy
> eclipsado por el colapso que el "Cartel de
> Ahumada" ha venido a desplegar en el apocalipsis
> albiazul. Pero bueno, socio de don Julio e hijos,
> siempre tienen una carta bajo la manga ya van a
> ver que negociarán el cupo de la Comision de
> Actividades Infantiles (CAI) para que no nos
> vayamos al Argentino (y no sigo sino esto se
> convierte en un foro de opinion futbolera).
> Bueno, asi como hace un tiempo les envie la
> gramatica de cordobes para extranjeros les
> enviare cuando pueda una version mas o menos completa de este texto.
> Un abrazo y sigan iluminando con ideas nacionales
> y populares el horizonte digital.
> Tonio Blanco
>
> At 18:47 02/06/2009, you wrote:
>>CITANDO LA FUENTE,EL MATERIAL DE ESTA LISTA ES DE LIBRE REPRODUCCIÓN
>>
>>
>>Gentileza del licenciado Pereyra Mele
>>
>>/*Aporte de Córdoba "La Docta" cuna de la civilización
>>IndoIberoAmericana con su secular Universidad que desde 1613 forma
>>legiones de próceres y profesionales, siendo la mas antigua del Pais y
>>una de las primeras del continente americano. Y que se ha convertido en
>>un importante polo de influencia, no solo cultural y científica, sino
>>también política y social.-*/
>>//
>>ESTO SERA CONSIDERADO POR LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA...
>>
>>*DICCIONARIO PARA HABLAR COMO UN AUTÉNTICO CORDOBÉS*
>>
>>AMARÍO PATITO. Matiz amariento proveniente de su analogía con las aves
>>de la isla de los Patos (véase: Río Suquía). Uno de los tres colores
>>característicos cordobeses (véanse: Verde Botea y Nero Culiau).
>>
>>AMARÍO. Uno de los colores primarios utilizados en los taxis nuevos de
>>la Ciudad de Córdoba (pa' parecese a Niu iork) y otros objetos (ej. "La
>>vaga me esperaba con un beibidol amarío hiriente... y io le dije:
>>¡mamasa!..").
>>
>>ARROIO. (1) (sustantivo masculino) (Del castellano: arroyo) Pequeño
>>cauce acuático, muy común en las sierras cordobesas, donde los neros se
>>mojan las patas y se pegan flore de chapuzone. (2) (verbo) Acción y
>>efecto de ARROIAR: (primera persona presente): ej.: "Si te hací el vivo,
>>te arroio con mi pumarola". (3) (pasado) "Lo arroió el trolebús en Colón
>>y la Caniada" (véase Caniada, La): arroio urbano canalizado.
>>
>>BONO. (1) (Vó no) Manifestación de rechazo al deseo ajeno (ej.: "Bo no
>>vai a la cancha si no me arreglai la plancha". (2) (Economía) LECOR: "bo
>>no-cobrai". Dinero virtual, papelito emitido por el gobierno provincial
>>y ofrecido a docentes, jubilados y empleados públicos "pa" hacete creer
>>que cobrai el sueldo", mientras se intenta pagar las deudas de los
>>amigos que siguen siendo unos ángeles.
>>
>>BOTEA. (1) (sustantivo) Envase de vidrio o plástico, normalmente
>>utilizado para guardar vino fraccionado o hacer la mezcla (veáse
>>Convinado). (2) (adjetivo) "Verde Botea": tonalidad verdolaga típica,
>>uno de los tres colores cordobeses característicos (véanse: Amarío
>>patito y Nero culiau) que se distinguen en elevado estado de ebriedad
>>(véase: Chupao o Mamao).
>>
>>CAR'E. (Fisonomía) (Cara de). Prefijo inseparable que acompaña la
>>metáfora con que te acaban de bautizar y condenará tu identidad hasta el
>>resto de tus días. Los ejemplos son tantos como caras hay: Car'e cuis
>>(véase: Cuis), car'e poio, car'e chala, car'e vieja, car'e muerto, car'e
>>bolsa, car'e dentiquí, etc. ("Car'e gaucho": no confundir, para uso
>>exclusivo en "otro tipo de caras").
>>
>>CHATÓ. (Deporte) Estadio olímpico Córdoba (mundialista) en el barrio
>>Chateau Carreras. Se diferencia del estadio de Talleres en que tiene luz
>>artificial. Es lindo para ir a la popular a "ver" los partidos desde dos
>>cuadras, especialmente desde la "curva T" (véanse: Popular norte, T,
>>Taiere, C.A.T, Matadores, etc.) las finales de campionato que deprimen a
>>la parcialidad albiazul.
>>
>>CRIOLLO (O CRIOIO). Pancito cordobé salado, cuadrado o redondito con
>>grasa, tipo chipaca, que con un simple movimiento de dedos puede
>>partirse en dos mitades semejantes (véase: Chipaca), es el mejor
>>complemento del mate dulce con iuios (véase: Iuio) o simple vino tinto
>>(véase: Totín). La versión burguesa es hojaldrada pa' las viejas pitucas
>>que le untan mermelada en el "té canasta" (véanse: Nueva Córdoba, Barrio
>>Urca y Cerro de Las Rosas). Se comercializa por kilo o unidad en todas
>>las panaderías cordobesas y tiene tanta salida como el pan común, a los
>>tre día lo tené que calentá porque se pone duro y si no se transforma,
>>junto a la naranja chupada en objeto contundente pá tirale al referí
>>portenio desde la tribuna. Con los crioios redonditos se obtiene mejor
>>puntería, pero uno cuadradito bien puesto en la nuca puede ser letal
>>(véase: Castrilli).
>>
>>CULIAU. Adjetivo aumentativo aplicable comúnmente a cualquier persona o
>>circunstancia. Cualidad negativa que define a una persona de escasa
>>trayectoria ética. Ej.: "ese nero es un culiau!". Con el superlativo
>>Pedazo de... (véase: Pedazo) se transforma en un epíteto de grueso
>>calibre. Ej.: "¡Che referí, que cobrai, pedazo de culiau!" (manténgase
>>alejado a los púberes y a las señoras mayores).
>>
>>FERNANDO. (Bebida) Bebida espirituosa. Popular trago largo constituido
>>por la mezcla de Fernet con coca. De poderoso efecto etílico, sus
>>propiedades son: "Ella ni se entera el pedo que se agarra" y ademá, daña
>>meno el aparato digestivo y últimamente es un trago policlasista, que es
>>capaz de reunir en una misma esquina de madrugada cordobesa a los neros
>>que vuelven caminando del baile de la Mona chupando juntos con los cheto
>>que bajan de la Rafael Núñez en su 4 x 4 luego de haber depositado a su
>>minita en su respetiva "father home", previa visita al cajero automático.
>>
>>HIRIENTE. (1) (adjetivo) Aumentativo. Que provoca más efecto emocional
>>que el esperado. Usase en ocasiones tales como "¡Hiriente la vaga!"
>>(para explicar alguna cortada de rostro por parte de alguna chichisona)
>>o "¡Mamasa hiriente!" (para explicar atributos estéticos y de los otros
>>de la jermu citada). (2) Otra acepción: "Hiriente lo nero, dieron asco
>>en el Cható", para explicar el mal desempeño futbolístico del equipo.
>>
>>JUNAR. (1) (verbo) Acción y efecto de observar o mirar con detenimiento
>>a una persona o cosa (ej.: "¡Nero, juná toda la de chichise que hay!).
>>(2) Saber, virtud y conocimiento sobre algo (ej. "Ese vago juna un
>>fangote"). (3) (Tener junao) Tener fichado, con un ojo encima (ej. "La
>>cana lo tiene rejunao").
>>
>>LA. (Gramática) Artículo femenino inseparable. Utilizado siempre casi
>>como prefijo de cualquier nombre propio (ej. Laemilse, Lanabela,
>>Laiésica, LaMabel, Laiudít, LaDaiana, etc.).
>>
>>MAOMENO. (Gramática) Adverbio de cantidad que precede o se coloca
>>después de una expresión de exageración evidente común (ej.: "Taba
>>ienazo el baile, y había como quichicienta chichise maomeno").
>>
>>MOCO. (adjetivo) Que no da ni asco. Dícese del asunto o cosa que no
>>merece la pena atender o detenerse a reflexionar en ella. MOCAZO: >
>>(Superlativo) Moco grandote, "¡Que mocazo!": expresión de desaprobación.
>>
>>MOQUERO. (sustantivo) Dícese de nero que se echa moco. Persona que actúa
>>de mal manera o utiliza un procedimiento equivocado para lograr el
>>objetivo deseado o no.
>>
>>MUY MUCHO. (gramática) Adverbio cordobés de mucha cantidad, que se
>>utiliza normalmente para reforzar el sentido habitualmente exagerado del
>>discurso (ej.: "Despué de los cinco litros, la Priti con vino tinto hace
>>muy mucho daño"; o como escribió don Atahualpa: "Aquí canta un caminante
>>que muy mucho ha caminado, y ahora vive tranquilo en el Cerro Colorado...".
>>
>>NERO. (1) (sustantivo) Persona, varón, elemento, sujeto, vago, tipo,
>>individuo u hombre nacido o por opción en la provincia de Córdoba. Apodo
>>o nombre "por defecto" asignado a cualquier sujeto del sexo masculino
>>sospechado de él (ej. - ¡Que hací Varón! - Hola Nero como'andai...)
>>(véanse: Varón, Vago) Plural de Nero: "Los nero", conjunto de vagos
>>cordobeses en actitud de grupo (ej.: "Los nero rechupadazo saltaban en
>>la tribuna cuando Taiere hizo el gol del empate").
>>
>>OCOTE. (1) (sustantivo) Sitio lejano, de donde es difícil regresar (ej.
>>"Se piró al ocote"). Sinónimo: Rajar, huir, alzarse a la miércole, picar
>>el champión (véanse: Picar y Pirar). (2) En cabalística, ocote significa
>>mucha suerte o fortuna no merecida (ej.: "Se caió del andamio y de ocote
>>no se hizo nada"). (3) (anatomía) Perineo, trasero, sentaderas o culo.
>>(4) (Gastronomía) "Me tocó el ocote", refiérese a que, en un asado, le
>>sirvieron el culo del poio o el final del aparato digestivo de la vaca.
>>
>>PICAR. (1) (verbo) Acción y efecto de ise. (ej. "Nero, piquemo el
>>champion...") (véanse: Champión, Zapatía). (2) (Enología) Cosa rara que
>>le suele ocurrir al vino olvidao, se "pica" pero se toma igual o se usa
>>pa' vinagre. (3) (Zoología) Mala costumbre de algunos bichos de las
>>sierras contra la especie humana (le han dao motivo...) como víboras,
>>mosquitos, arañones y tábanos (ej. -"¡Vo me querí picá!... le dijo el
>>nero a una yarará amenazándola con reventale un damajuanón de totín ieno
>>en la cabeza").
>>
>>POLESÍA. (1) (sustantivo) Institución del Estado destinada defender el
>>bien, hacer cumplir con ecsatitú las leies, a protegernos del accionar
>>del hampa y saber cruzar a los chicos, las viejitas y los cieguito la
>>calle. Son conocidas sus efectivas intervenciones en la persuasión y
>>delicadeza frente a las manifestaciones gremiales y sociales de carácter
>>callejero, compartiendo suave y amigablemente balas de goma, gases,
>>palos con piedras, cascotes, bombas de estruendo, etc. (véanse: Yuta,
>>Cobani, Botón). (2) (Zoología) Tipo de perro adito al fóbal (entre otras
>>adiciones), lo ievan siempre a ver los partidos desde el córner, a
>>menudo se come algún hincha o un fotógrafo.
>>
>>PUCHERO. (1) (adjetivo) Dícese del nero cordobé con modales un tanto
>>femeninos, más bien mariconazo. Vaguito que "sino se come la gaietita,
>>hace ruido con el papel" citando la definición de Carlos "Mona" Giménez.
>>(2) Término referido a cualquier síntoma de duda o cobardía (ej.: "¡Dale
>>no arruguei, che, puchero!"). (3) (sustantivo) En gastronomía llámase
>>así a un guiso típico argentino a base de caracú y verdura recogida
>>despué de la feria. (¡Se morfaron un pucherazo los nero..!).
>>
>>QUILOMBÓN. (sustantivo) Dícese del estado de desorden general provocado
>>por causas de diversa índole, preferentemente por exceso en el consumo
>>del vital elemento (véase: Tetrabrick) o justificado desequilibrio de la
>>paz social (ej. "A la salida del baile e'la Mona se armó un quilombón
>>bárbaro..."; o "Cuando fue el Cordobazo, no sabí el quilombón que era el
>>centro"). Aumentativo cordobés de quilombo, es válido el uso de
>>"Quilombazo" para significar la misma idea, aunque con distinto matiz.
>>Véanse también: Despelote, Mambazo, Remazo, Liazononón, Bardazo, etc.
>>
>>TUNA. (1) (Botánica) Apetitoso fruto de las pencas del norte cordobé (la
>>tení que pelá ante de comela). (2) (Deporte) En lenguaje futbolístico
>>"hacer la tuna", habilidad para pasar la pelota entre las patas abiertas
>>del adversario. (3) (Anatomía) Genitales externos femeninos.
>>
>>*En próximas entregas seguiremos realizando los nuevos aportes
>>lingüísticos Cordobeses*
>>
>>
>>________________________________________
>>
>>SI RECONQUISTA-POPULAR LE RESULTA ÚTIL,
>>CONSIDERE LA POSIBILIDAD DE BRINDARLE APOYO
>>FINANCIERO. HAGA UN DEPÓSITO EN LA CUENTA
>>3-72081/5 DEL BANCO FRANCÉS, O CONTÁCTESE CON recpopad en gmail.com
>>
>>________________________________________
>>INFORMACIÓN SOBRE LA LISTA Y SUSCRIPCIONES POR VÍA INTERNET:
>>  http://lists.econ.utah.edu/mailman/listinfo/reconquista-popular.
>>
>>SUSCRIPCIÓN POR CORREO ELECTRÓNICO:
>>envíe un mensaje escribiendo 'help'
>><sin comillas> en el asunto (no escriba
>>nada en el cuerpo del mensaje) a
>>reconquista-popular-request en lists.econ.utah.edu
>>
>>EL CORREO ELECTRÓNICO DE LA PERSONA QUE ADMINISTRA LA LISTA ES:
>>
>>reconquista-popular-admin en lists.econ.utah.edu
>>
>>TODOS LOS MENSAJES DE ESTA LISTA QUEDAN ARCHIVADOS Y PUEDEN CONSULTARSE EN:
>>
>>http://lists.econ.utah.edu/pipermail/reconquista-popular/
>>________________________________________
>>
>>Lista de correo electrónico Reconquista-Popular
>>Reconquista-Popular en lists.econ.utah.edu
>>http://lists.econ.utah.edu/mailman/listinfo/reconquista-popular
>
>
> ________________________________________
>
> SI RECONQUISTA-POPULAR LE RESULTA ÚTIL, CONSIDERE LA POSIBILIDAD DE BRINDARLE APOYO FINANCIERO. HAGA UN DEPÓSITO EN LA CUENTA 3-72081/5 DEL BANCO FRANCÉS, O CONTÁCTESE CON recpopad en gmail.com
>
> ________________________________________
> INFORMACIÓN SOBRE LA LISTA Y SUSCRIPCIONES POR VÍA INTERNET:
>  http://lists.econ.utah.edu/mailman/listinfo/reconquista-popular.
>
> SUSCRIPCIÓN POR CORREO ELECTRÓNICO:
> envíe un mensaje escribiendo 'help'
> <sin comillas> en el asunto (no escriba nada en el cuerpo del mensaje) a reconquista-popular-request en lists.econ.utah.edu
>
> EL CORREO ELECTRÓNICO DE LA PERSONA QUE ADMINISTRA LA LISTA ES:
>
> reconquista-popular-admin en lists.econ.utah.edu
>
> TODOS LOS MENSAJES DE ESTA LISTA QUEDAN ARCHIVADOS Y PUEDEN CONSULTARSE EN:
>
> http://lists.econ.utah.edu/pipermail/reconquista-popular/
> ________________________________________
>
> Lista de correo electrónico Reconquista-Popular
> Reconquista-Popular en lists.econ.utah.edu
> http://lists.econ.utah.edu/mailman/listinfo/reconquista-popular
>




Más información sobre la lista de distribución Reconquista-Popular